Лейфруштейн

Объявление

Наверное, каждому хотя бы раз в жизни приходила в голову интересная, забавная мысль "А почему бы не написать книгу о своем мире, со своими героями и обычаями?" Даже если не книгу, все равно хотелось хотя бы где-нибудь, но описать своего собственного героя и его приключения. Если у вас есть такое желание, то вы попали по адресу: это не просто форум, где люди пишут все обо всем - это так же текстовая ролевая игра по фэнтези-миру, название которого Лейфруштейн. Это мир, у которого нет строжайших ограничений - тут предоставляется воле фантазии, воображению пользователя. Фактически, каждый человек, участвующий в рпг, своими руками развивает мир Лейфруштейна и создает что-то новое. Все это напоминает историю, которую пишут все пользователи вместе - каждый за своего персонажа. Сражения и путешествия, магические искусства и древнее оружие - все эти прелести находятся здесь, достаточно лишь сделать небольшой шаг и вы окажитесь в этом удивительном мире. Присоединяйтесь к нам!

Рейтинг РПГ - R

Заходите, гости дорогие ©

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лейфруштейн » Наше творчество » Шёпот Чернокрылой Музы


Шёпот Чернокрылой Музы

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Все как-то я откладывал это дело, но вот уже чувствую, что далее тянуть нельзя - давно пора было открыть здесь тему, посвященную моему темному творчеству, а именно моим стихам. Да и повод появился хороший - новое стихотворение, с него пожалуй и начну:

Корона

Я занял этот трон в тот день, когда корона
Упала мне к ногам, в пыль старого дворца.
Я помню, как тогда мне каркнула ворона,
Чтоб бросил я ее и прочь бежал с крыльца.

Но я, глупец, не внял предупрежденью,
Не осознал тогда я истинную суть
И радостно надел я тьмы творенье,
А более уже не довелось вздохнуть.

Я это сделал ради шутки...
"Смотрите царь!", но вот итог:
Я настоящим стал царем и ни минутки
Вне трона с этих пор я быть не мог.

Как оказалось, у меня есть подданных немало:
Вампиры, зомби, ведьмы, упыри,
Всю нечисть под своё собрал начало,
Одних скелетов было только тыщи три!

Прошел уж век, нет два, а может три..?
Но всё по-прежнему, ничто не изменилось,
Я царь без царства, ручка без двери,
Слежу, чтоб в мире зло и впредь творилось.

Мой меч уж сгнил давно, одежда стала пылью.
Лицо на маску лучше бы сменить.
И лишь корона та же, что и было,
Никак не отпускает моей жизни нить.

Но вот однажды занесло ко мне героя,
С сверкающим мечом, в блестящих латах.
Он до меня дошел почти без боя
И очень скоро в тронных был палатах.

Сопротивляться я не стал - нет смысла.
Один удар, и вот конец настал.
И всё ж последнею моею мыслью
Было желанье сохранить свой пьедестал.

А тот герой, как я, не стал сказаньям верить,
Решил и он корону царскую примерить.
Ну что тут скажешь? Лучше промолчу
И просто поклонюсь я новому царю...

2

Далее идут мои более старые работы:

Зеркало

Чужие тени под ногами,
И предо мною чуждый взор.
Тебя не знаю, кто ты странник?
За что мне тихий твой укор..?

Страшишь меня ты, незнакомец,
В твоих глазах бездонность тьмы.
В них падаю я, как в колодец,
И гаснут все мои огни.

Но нет, принять я должен правду:
Нет незнакомца, только я.
И если зеркало пугает,
То в этом лишь моя вина.

* * *

Крадущий у смерти

Я жил на свете много лет,
И понял я, что жизни нет
Тем, кто с законом дружен.
Я расхитителем могил
Всю жизнь сознательную был.
Не знал я жизни лучше.

В ту ночь мне выпал крупный куш:
Графини Горт скончался муж.
Что ж плакать я не буду.
Лопату в руки и вперёд!
Фамильный склеп меня зовет,
У Гортов денег груды!

Внутри меня приятный ждал сюрприз:
"Жить скупо" графа был девиз.
Златые кольца, меч фамильный
И денег полны сундуки
Умелой только ждут руки.
Проверить надо лишь могилу...

К тому, что увидел, я был не готов.
Мелькнула во тьме пара белых клыков,
В ухмылке жуткой искажаясь.
Из склепа я выбежал с мыслью одной:
"Ох, лишь бы вампир не погнался за мной!"
Но тень ко мне уж приближалась...

С тех пор я начал жить иначе,
От света в мраке ночи прячась.
Теперь я истинно стал рад.
Зачем у мертвых воровать,
Когда живые - чернь и знать
Скрывают в венах больший клад!

* * *

Самоубийца

Давно стоит уж надо мною
Фигура в черном и молчит.
Мне страшно, этого не скроешь,
И сердце бешено стучит.

Года проходят. Он ни с места,
Лишь иногда рукой манит.
За что мне послан демон мести?
Какой же он секрет таит?

И хоть лица его не знаю,
Его холодный темный взгляд
Мне душу словно нож пронзает,
А в голове звучит набат.

Он ничего не произносит,
Но слышно сотни голосов.
И каждый хаос превозносит.
И каждый в ад вести готов.

Я чуствую безумья хватку
Вокруг сознанья своего.
Но нету шансов выиграть схватку,
Повсюду вижу я его.

И рушатся сознанья вехи,
Я проиграл неравный бой.
А он, трясясь в беззвучном смехе,
Лишь издевался надо мной.

И шаг последний. Вниз паденье.
Он вынудил, толкнул меня.
Я чуствую грядет забвенье,
Но вижу пламень лишь огня...

Тут сотни, тысячи безликих!
В короне черной господин.
Он говорит мне очень тихо:
"Самоубийцам путь один...."

Себя готов я рвать на части!
Как мог так просто сдаться я?!
Как мог поддаться на напасти?!
Самоубийца? Жертва я.

А безымянный все смеется.
Он жертву новую нашел.
Но бойся, смертный, может статься,
Что он в твой дом теперь пришел...

3

Вот три стихотворения, посвященные миру Азерота (вселенной игр и книг Warcraft). Я вынужден признать, что если первые 2, хоть и используют своеобразные термины, сохраняют родственную мне стилистику и близки по смыслу и общей конструкции, то последнее меня самого откровенно разочаровало, так как писалось в спешке и так и не было доведено до ума. Впрочем кому-то может и понравиться. Но сперва пара пояснений, к использованным терминам:
Варлок - маг, специализирующийся на вызове демонических существ и реже на использовании магии тьмы для наведения порчи на врагов.
Ноздорма - один из пяти великих Аспектов первичных стихий, песчаный дракон, Аспект Времени.

Ошибка

Круги из рун и черепа,
И сферы, полные огня,
Варлоком быть непросто, друг!
Ведь вдруг несовершенен круг...

Ошибка значит смерть? Отнюдь!
Совсем не так всё просто:
И демон может обмануть,
Оставив только кости.

Но главное - душа твоя.
Вот что важнее тела!
И если проиграю я,
То плохо её дело.

И большего позора нет
Для демонов из ада
Чем факт, что подчиняться мне
Им по контракту надо.

Круг, череп, колокол, свеча -
Казалось все на месте...
Но где же просчитался я?!
Быть может в тексте песни..?

Теперь уж поздно рассуждать:
Вокруг лишь пламень ада!
И лучше бы тебе не знать,
Как были здесь мне рады...

* * *

Ноздорма

Песок мне кожу заменил,
А самоцветы - очи.
И видел я героев дни,
Злодеев видел ночи.

Начало и конец эпох,
Падение империй, -
Я это видел, словно бог,
Средь временных материй.

Я существую меж миров,
И есть на то причина:
Храню я времени покров...
Ужасная рутина!

Из прошлого возьми урок,
Используй в настоящем.
Глянь в будущее на часок,
Узнай о предстоящем.

Но помни: дух твой может стать
Песком в моих часах.
И всем уж будет наплевать,
Ведь потерпел ты крах.

Живи сегодняшним лишь днём
И не желай иного.
Пусть прошлое горит огнем
И не настанет снова.

К чему же вновь и вновь смотреть
Сей бесконечный цикл?
Тебе туда уж не успеть,
Ведь жребий уже выпал.

Живи сегодняшним лишь днём,
Забудь о предстоящем.
Ты правды не увидишь в нем,
Изменчивом, манящем.

Увидеть можну лишь одну
Из множества вариаций.
Не приведут же ни к чему
Попытки за судьбой угнаться.

Оставь же времени теченье.
И не устану я смотреть:
Рожденье, смерть и вновь рожденье...
Так было, есть и будет впредь.

* * *

Паладин Орды

Печальная моя судьба - кровавым эльфом быть,
Но избран был другой мной путь: я свету стал служить.
И вечное забвение нёс молот мой святой,
Мои молитвы заглушали врагов предсмертный вой.

Я с кличем "За Орду!" бросался в боя круговерть.
Своей молитвой был способен отогнать я смерть.
И вновь враги побеждены могучею Ордой.
За нашу доблесть воинам всем дарован был покой.

Нет больше голосов извне...
Истерлись кресты на алой броне...
Я думал, что можно начать всё сначала,
Но прошлое вновь в мою дверь постучалось.

Испуганы лица - им нужен воитель,
Прославленный нечисти, тьмы истребитель.
И снова герой доспех надевает
И мрачный свой взор на гостей обращает:

"Дайте мне молот и книгу священную:
Я изгоню отсюда всех демонов.
Я служу свету и командиру.
Был и остался я паладином."

4

Ну и напоследок, для самых терпеливых, представляю вашему вниманию по моему мнению лучшее свое произведение, оно же первое. Писалось сие стихотворение на одном дыхании в метро. Это была моя первая встреча со своей музой, думаю после этого-то мы и заключили соглашение, о чем  лично я ничуть не жалею.

Русская Рулетка

Нас шестеро, играем мы в опасную игру.
Один из нас умрёт сейчас, поверьте, я не вру.
Со страхом в сердце ставим все мы жизнь свою на кон.
Живым я может не уйду - вдруг выстрелит патрон..?

Нас завтра пятеро придёт
И четверо уйдет.
Но не прольется здесь слеза:
У всех здесь в сердце лед.

День третий, четверо глупцов собралось за столом.
В четвертый трое их всего явилось в этот дом.
Вот пятый день...я жить хочу, но как решит судьба?
И снова жму я на курок, стволом касаясь лба...

Быть может я с ума сошел?
Или безумен мир?
Но видно час мой не пришел,
Я мало еще жил.

И если проигрыш значит смерть,
То наша жизнь игра.
Шестой день - отдых, а затем начнется всё опять:
Шесть соберутся человек с судьбою поиграть...

5

Работу над этим стихотворением я начал еще в Греции, право же, ночи там просто созданы для того, чтобы дарить вдохновение тем, кто пишет стихи. Вот только за быстрым стартом последовала некоторая заминка: сюжет, начало и конец были готовы и полностью меня устраивали, но середина жутко провисала и требовала немедленного вмешательства и изменения. Я пробовал самые разные вариации, но даже сейчас я не могу сказать, что окончательно доволен тем, что в итоге получилось. Несмотря на все, выше сказанное, надеюсь вам понравится.

Гаргулья

Под аркой той
Никто не ходит ныне,
И у людей на то
Есть веские причины.

Ведь скульптор неизвестный
Там в камне сотворил
Создание, чье место
Лишь в царстве темных сил.

И правда, та скульптура
Было словно жива.
Как будто бы с натуры
Взят образ существа.

И вот черпая силы
Из суеверных страхов,
Гаргулья становилась
Живой в полночном мраке.

Днем изваянье мирное,
Часть арки городской,
Но ночью демон смирный
Облик являл другой.

И многие пропали,
Под аркой той пройдя.
То люди узнавали,
Лишь тело днем найдя.

Как статую узрели,
Им стало ясно всё.
На камне кровь алела,
А постамент смещен.

Все рассуждали лишь о том,
Как сохранить им жизни.
А истина скрывалась в том,
Что статуя невинна.

Никто не видел никогда,
Как прячась в тени камня,
Свои нечистые дела,
Творил убийца реальный.

И снова спрятав свой кинжал
Движением привычным,
В прохладе арки отдыхал
Преступник как обычно.

"Две капли крови на гранит
И статуя - убийца.
Как глупо, но теперь я чист
И вновь смогу напиться.

А горожане в темный час
Не знают чему верить.
Кто знает, сколько еще раз
Смогу я это сделать..."

Но не увидел тот хитрец,
Секунда лишь минула,
Что близок был его конец,
Ведь статуя моргнула...

6

Сегодня утром мне не повезло - я попал в перерыв между электричками и вынужден был минут 30 стоять на платформе и ждать. Но в ожидании я смог лицезреть прелюбопытный пример природного круговорота: стая ворон с энтузиазмом поедала какое-то небольшое животное - скорее всего крысу. Прямо скажем, зрелище было малоприятное, но я не стал отворачиваться, напротив я смотрел как завороженный, а в голове моей уже начали складываться строки. И вот три часа спустя на свет появилось это стихотворение.

Стая

Из облаков следят за вами
Тысячи хитрых черных глаз.
То воины нашей темной стаи
Атаки выбирают час.

Для нас вы лишь смешные точки,
Лишь вкусных органов набор:
Желудок, сердце, печень, почки...
Для нас все это просто корм.

Сражений мы не ищем,
Не гонимся за славой.
Мы мир этот очистим
От мертвых и от слабых.

И всею черной тучей
На тех лишь налетаем,
Кто драться не обучен
Иль кровью истекает.

Они боятся наших братьев,
Когда кружим мы в небесах.
А за века могли понять бы,
Что нас лишь манит этот страх.

Мы вместе, в этом наша сила,
По одиночке нам не жить.
Всю жизнь ветрами нас носило,
И выше нам уже не быть.

Нам принесла сорока вести,
Что людям битва предстоит:
Сегодня в этом самом месте
Вновь голос стали зазвенит.

И вновь сойдутся сотни "точек",
Чтоб силу показать и честь.
И темный хор наш им пророчит
Ни рай, ни ад, но только смерть.

Кого-то доктор подлатает,
Кто друга тело заберет,
Но после, люди это знают,
Наш пировать черед придет

Сражайтесь, люди, в войнах, битвах,
На цели ваши нам плевать.
Чем больше братьев истребите,
Тем больше мяса нам клевать.

7

Молодец, Бкуля, продолжай писать =)
Следи за ритмом и рифмой ;)
Некоторые четверостишью просто великолепны, некоторые похуже немного (особенно первое..ыыыы)), а в целом - молодец ^_^ Мысля хороша)
ням-ням, а не стишок)

8

Вот сидел я сегодня, общался с разными людьми на разные темы, хорошие и не очень. Нет, люди-то все были хорошие, а вот темы... В общем к концу ночи я сидел в самом мрачном расположении духа, какое только можно себе представить. Но любые сильные эмоции, пусть даже и негативные, не могут долго находится внутри. К сожалению я не всем могу делиться со смертными и с вами, товарищи, но на сей раз ко мне на помощь пришла Муза и подсказала как лучше избавиться от столь сильного душевного давления. Так несколько мгновений назад я сотворил это стихотворение, написанное в несколько необычном литературном стиле и использующее крайне необычные метафоры, в то же время оно совсем невелико по объему. И как всегда я могу лишь надеяться, что вам понравится:

Клён

Думы тяжкие, думы мрачные,
Вы по что на меня свалилися?
Неужели долг не оплачен мой,
И вы снова за горем явилися?

Отчего же в моем вы сознании
Ночью мрачною смуту сеете?
Отчего вы первичные знания
В полный голос решили высмеивать?

Непокорно стою, обращаясь к вам,
Вы покиньте навеки сей разум,
Не желаю я видеть печали храм,
Там, где должно стоять храму радости.

И вы, думы, внемлите же голосу!
Он звучит от того созидателя,
Что, пройдя чрез граничную полосу,
Осознал, что сам стал неприятелем.

И назад ему уж идти нельзя,
И вперед идти не желает он.
До сих пор не смог отыскать изъян,
Человек, судьбой обращенный в клён.

9

Сегодня меня посетила Муза, ненадолго, всего на три четверостишия, зато это первое полностью законченное стихотворение на английском. О качестве конечно же судить вам, оч прошу не требовать с меня перевода ибо в стихах это перевести невозможно, а в прозе получается криво до безобразия. Ну и собственно оно:

Bookshelf

We all are books on shelf of life,
Turning our pages to survive.
We change with every line of text
And noone knows what will be next.

Whoever wrote us, he is gone,
And now the books are all alone.
But each of us has single need,
We wait for someone who will read.

But fate of most books is the same:
Being thrown into burning flame...
If we are books, then time is sand.
What has beginning, must have end.

10

Летт,очень классный стишок.Особенно меня пропёрла строчка про горение в огне.Молосяга)

11

Очевидно моя Муза - крайне ревнивое создание, потому посещает меня лишь тогда, когда я могу почувствовать себя в полном одиночестве. Давно она меня не посещала и с этой позиции это даже хорошо, но вот пришел момент, явилась эта крылатая бестия и начала шептать. Я едва успевал записывать. Второе стихотворение на английском. Enjoy.

Fooled God

I made this world only as mock
To those put down under lock,
To those who have to live in fear
For me they see and me they hear.

They live in darkness - I have light.
They can't have heat at endless night.
They die and make me laugh aloud
As I created this doomed crowd.

Day after day it was the same,
And I made up new cruel game.
To make a day that could keep night.
I made a sun without light.

This cruel jape well played its role
So I rewarded sun with soul.
And satisfied I slept for long,
But when I woke it all was wrong.

Day full of light
Now followed night,
And it gave heat
To mortal breed.

The sky was bright,
Sun gave world light.
But light was foul
Because sun stole.

It meant to brighten soul instead
This light which I now badly need.
Once something's taken, no return
Once not extinguished, fire will burn.

After I found this hole inside,
For instant mercy in me died.
And up to sky I crawled above
For sun can't use my light of love.

And as I came, sun ran away
But I will never lose this prey.
And every day does it appear,
To cross the sky and run in fear.

In darkness, at the edge of world
It's always lonely, it is cold.
But I'm still waiting, keeping hope,
That someday even sun may stop.

12

Третье стихотворение на английском, знаменующее начало нового периода в моей жизни. Можно сказать это подарок от Музы на день рождения души или по случаю ее же смерти. Это ни хорошо, ни плохо, так есть.

Eternal Sail

Let new circle be born
While the past one shall burn.
Let the present prevail
Let the winds guide my sail.

It all started long ago
When I wanted just to go,
Just to leave this land of sin.
Hope became my second wind.

I made promise on the coast,
That no matter what the cost
I shall sail and I shall sing.
On the ship captain is king.

They will never make me drown
They will never steal my crown,
As I cross this sea long lost
Dreaming of the silent coast.

Dreaming of the shore ahead
I am neither live, nor dead.
Always living in between
Seing things, best left unseen.

You are welcome here aboard.
There is only me and Lord,
Who is neither foe, nor friend,
Giving dreams of sacred land.

I'm both captain and the crew.
Try to tell me what is true
When there's only drop of it
And the lie is most unlit.

Guess my sail will never end
And I trick myself with land.
Anyway I can't break vow
If there is no wind, I'll row.

13

Написано сие произведение было в горах Италии. Оно несет двойственный смысл, который я впрочем напрямую раскрывать не намерен. Пропитанное духом древних гор и двух-километровой высоты, представляю вашему вниманию мое последнее стихотворение:

Край

Пусть глупцы и невежи не верят, но я
Видел это своими глазами:
Есть у мира границы, есть у мира края,
Я сидел на краю мирозданья.

А рядом со мною, на камне у края
Сидела лишь черная птица,
Задумчиво глядя вниз и зная,
Что ей туда не спуститься.

Но там, в глубине, на дне бытия,
За гранью света и тьмы
Сидят такие же ворон и я,
И смотрят за край пустоты.

За краем нас ждет ни ада зола,
Ни зелень райского луга.
Узнали об этом лишь ворон да я,
Увидев за краем друг друга.

14

Сегодня моя муза посетила меня в необычное время - ранним утром, а не ночью, как это бывало обычно. Получилось из ее визита довольно любопытное стихотворение в 13-ти четверостишиях. Мрачное, как всегда. Надеюсь, вам понравится. Enjoy.

Утрата

Здравствуй, Смерть, давно не видел.
Не заходишь ты ко мне.
Может чем тебя обидел?
Сколько уж минуло дней?

Ты в последний свой визит
У меня забрала что-то.
Как без этого мне жить?
Как без этого работать?

Сам не помню, что конкретно,
Но теперь мне это нужно.
Ты отдай предмет заветный,
Пред тобой я безоружен.

Ты не смейся, я все знаю;
Смерти должно забирать,
Ничего не отдавая
И не возвращая вспять.

Но ведь можно исключенье
Сделать раз в сто тысяч лет?
Я отдам любые деньги,
Расскажу любой секрет!

Вижу ты уже согласна.
Надо лишь назвать предмет?
У меня вся жизнь в запасе.
Я придумаю ответ...

Много лет уже минуло,
Но я вспомнить не могу.
Словно пистолет без дула,
Жизнь без смысла я веду.

Остро чувствую нехватку,
Но не знаю, чего нет.
Я впустую отдал взятку:
Не придумать мне ответ.

Вот и волосы уж седы,
И в глазах уж нет огня.
В моей жизни только беды,
Никого нет у меня.

Смерть, вернись! Теперь я понял.
Я прошу ответа вновь.
Знаю, слишком поздно вспомнил,
Но верни же мне Любовь!

Отчего опять смеешься..?
И зачем слезла с коня?
Почему ты не вернешься?
И куда зовешь меня?

Как наверное забавно...
Я теперь навек уснул.
Потерял я слишком рано,
Слишком поздно я вернул.

15

Офигенный стих О__о
Зацепило(

P.S. Кстати, не лучше ли будет, если "Ты стала котом, я - мышью" заменить на "Ты стала кошкой, я - мышью"?)

16

Спасибо))
Мне уже подсказали, что без предпоследнего четверостишия оно лучше - я просто в универ уже убегал, дописывал в спешке)


Вы здесь » Лейфруштейн » Наше творчество » Шёпот Чернокрылой Музы